PowerPoint Presentation

College of Education

“It was tried hard to maintain the meaning of the original items, however some changes were inevitable…”
Vameghi, R., Sajedi, F., Mojembari, A., Habibollahi, A., Lornejad, H., & Delavar, B., (2013)

Context

Vameghi, R., Sajedi, F., Mojembari, A., Habibollahi, A., Lornejad, H., & Delavar, B., (2013)

Global commitment to improving outcomes for children

Existing screening tools can be adapted!
Use Evidence-based Guidelines
for Translation & Adaptation

Goals for Translation:

Linguistic Equivalence & Cultural Appropriateness

  1. Even if a tool is linguistically equivalent, it will not be effective if it is not culturally appropriate, acceptable, or considered as useful by community members.
  2. The translation process must not be rushed and should be done according to established guidelines in order to develop an adapted tool that is high quality and is culturally and linguistically appropriate.

Examine current practices in recent studies

Literature Search*
Focused on articles published 2010-2017 addressing translated/adapted versions of commonly used developmental screening tools:

  1. Ages & Stages Questionnaires (ASQ)
  2. Denver Developmental Screening Test (Denver)
  3. Parents’ Evaluation of Developmental Status (PEDS)

Criteria used to evaluate articles (based on international guidelines)

  1. Pre-translation activities

Examples of Modifications

  1. Pre-translation activities
    • Communicate with authors and/or publisher
Tools Number of Articles Pre-translation Activities Translator Information Translation Steps Piloting Documentation
ASQ 20 5 12 13 8 8
Denver 3 0 1 0 1 0
PEDS 3 2 3 3 2 0

Translation Steps

Articles published in 2010-2015 from El-Behadli A, Neger E, Perrin E, Sheldrick C. (2015).
For articles published after 2015, a search was done on Medline, Eric, Academic Search Premier & GoogleScholar using search terms ”Ages & Stages Questionnaires, ASQ, Parents Evaluation of Developmental Status, PEDS, Denver Developmental Screening Tool” and “translation, adaptation, validation"

Original item Initial back translation
Does your child catch a large ball with both hands? Does your child hold a big ball using both hands?
Does your baby make high-pitched squeals? Does your child scream loudly?
Do you have concerns about your baby's vision? Do you consider your child's vision normal?
Does your child flip switches off and on? Does your child turn on light switches?

Documentation

4) Piloting to Determine Final Version

Original item Final back translation
Does your child eat with a fork? Does your child take chapatti with dal (lentils)?
Does your child eat with a spoon or chopsticks?
If you ask your baby to, does he play at least one nursery game even if you don’t show him the activity yourself (such as "Bye-bye," "Peekaboo", "Clap your hands," "So Big") Some people hide their face with their hands and then open them and say, "Wuy!" or "Boo!" to make the baby laugh. Does your baby start that game without you showing him first? Does your baby like to clap hands to play, even before you clap your hands?