About the ASQ:SE-2 Arabic Questionnaires

About the ASQ :SE-2 Arabic Questionnaires

Ages & Stages Questionnaires

® : Social-Emotional in Arabic, Second Edition (ASQ®:SE-2 in Arabic) was developed to meet the needs of programs serving diverse families and to promote universal screening for all children. The translation was completed by Huda Felimban, Ph.D., a bilingual (Arabic/English) lecturer in the Department of Childhood Studies at King Abdulaziz University in Saudi Arabia. Dr. Felimban has extensive knowledge of early intervention and serving children with developmental delays. She is also the lead translator of Ages & Stages Questionnaires® in Arabic, Third Edition (ASQ®-3 in Arabic). She focused on creating a standardized Arabic translation of ASQ:SE-2 that can be used across most Arabic dialects to meet the needs of parents and families in the U.S.

The translation process included initial translation, back-translation to English, expert review, pilot use with families, and research to address items that needed modification for Arabic language and culture. For each step, Arabic text was compared to ASQ:SE-2 text in English to match item intent and skills targeted. The Arabic questionnaires were reviewed by experts from different Arabic-speaking countries, including Lebanon, Iraq, and Egypt, to ensure that the translation is accurate and as widely accessible as possible for families from different countries.

ASQ:SE-2 Arabic Features

The ASQ:SE-2 Arabic CD-ROM has 9 questionnaires and Information Summary sheets in Arabic that parallel the English, Spanish, and French versions. Supplemental materials to enhance use with families and aid in program use include:

Content Refinements

In a few instances, Dr. Felimban consulted with the ASQ:SE-2 authors and a parent feedback group to ensure accurate translation of items that were more challenging to directly translate in Arabic. These include:

Normative Data and Cutoffs

ASQ:SE-2 Arabic uses the same cutoffs as the English version of ASQ:SE-2. Because the cutoff scores have not yet been fully tested, results and cutoffs should be viewed with caution and with consideration to language and cultural differences. Children should be referred for further assessment if parents have any concerns about their children’s development.

To learn more and order, visit https://bpub.fyi/ASQSE2-Arabic.